業務内容 

Useful site  便利なサイト

« 初校の校正中です | Main | 初回特別割引実施中! »

Comments

ベトナムビジネスコンサルタンツ

日本語ーーベトナム語
ベトナム語ーー日本語
通訳者 翻訳者募集

通訳者、翻訳者を随時募集しております。即戦力になる方。
ベトナム在住者、日本在住者
両方募集中です。
トライアルをお送りしますので
yoshika.ishii@gmail.com
までご連絡ください。
トライアルに合格された方は
面接をいたします。

ベトナムビジネスコンサルタンツ

ベトナムビジネスコンサルタンツでは
マーケットリサーチも多数お引き受けしております。

ベトナム語通訳翻訳センター

ベトナム語通訳者
ベトナム語翻訳者 大募集!!


現在当社では圧倒的なお仕事の依頼から
ベトナム語の通訳者、翻訳者を大募集しております。
まざまな通訳翻訳案件を扱っております。
人手が足りない状態ですので
ベトナム語通訳翻訳に
ご興味のある方は是非一度ご連絡ください。

レベルチェックの上、レベルに合わせたお仕事をご紹介いたします。


ベトナム語オンライン翻訳は
ベトナム語通訳翻訳センターまで
ホーチミン市
090-898-8313 担当 石井

ベトナム語の翻訳 ありがとうございました。

先日ベトナム語翻訳をお願いしました
Tです。
とても丁寧な対応ありがとうございました。
突然のことで 超短期間の納品をお願いしましたが。真夜中まで翻訳作業のかかる無理なお話も受けてくださって
本当に感謝しております。

次回はもっと納期に余裕のあるものを
お願いします。
取り急ぎ御礼まで

Cam Van

こんにちは!
私はVAN と申します。現在日本にいます。日本に来てから6年目になります。日本語の一級を持っています。
 日本語ーベトナム語の通訳が大好きですが、なかなか機会がありません。この度、センターを知り是非参加したいなと思っております。
 私は仕事しており、現場で通訳するのはなかなか難しいです。ですから、自分に適切なことができればいいなと思って、コメントとして書かせていただきました。
 よろしくお願いします。

Tuan hai

始めまして、トーハと申します。

雇用の担当者の方にメールしましたが、なかなか返事して下さなく、改めて書かせて頂きたいと思います。

私は現在大学生として日本に在留し、海外ベトナム人です。
ベテランじゃなく所詮学生だと思われるかもしれませんが、私は日越の翻訳に凄く興味を持ち、
今まで日越の翻訳、通訳などに真剣に勉強していますので、是非トライさせて頂きたいと思います。

では、もし応募可能だったらトライアルをお願いいたします。

ブイ

私は ブイと申します。
現在東京に住んでいます。
日本に長年間います。
ベトナム語ー日本語通訳、翻訳2年経験です。
現在ベトナムと関係ある仕事や通訳、翻訳仕事など、探しているところ。
ご希望の方は是非ご連絡してください。
アルバイトでも構いません。
連絡先:hanayori999@yahoo.co.jp
tel :080-3468-7686

Nguyen Thi Lan Anh

私は ラン アィンと 申します。

現在、私は日本大学大学院でグローバル・ビジネス研究科で留学しております。

1998年 ハノイ外国語大学ー日本語学科から卒業して、今まで、生産・経理財務・投資に関して通訳・翻訳の経験を積っております。

現在、翻訳・通訳の仕事を探していますので、お手伝いがで切る仕事があれば、ご紹介頂く様お願い申し上げます。 

Nguyen Thi Lan Anh

私は ラン アィンと 申します。

現在、私は日本大学大学院でグローバル・ビジネス研究科に留学しております。

1998年 ハノイ外国語大学ー日本語学科から卒業して、今まで、生産・経理財務・投資に関して通訳・翻訳の経験を持っています。

現在、翻訳・通訳の仕事を探していますので、お手伝いができる仕事があれば、ご協力お願い申し上げます。

ベトナム語通訳翻訳センター

ベトナム語通訳、翻訳者のご応募多数有難うございます。
ベトナム語通訳、翻訳者に応募される方は
大変お手数ですが

info@vietnamtranslation.com

まで履歴書と通訳翻訳歴をお送りください。
追ってご連絡させていただきます。


なお、現在
福岡在住のベトナム語通訳翻訳者を
大募集しております。

GODA Tadahiro

ハノイでの通訳を下記の条件で見積もりをお願い致します。
1)業務内容 会議での逐次通訳
  電気・電力関連の専門家会議の通訳
2)日時   2014年2月14日 半日       8時~12時
3)訪問場所 電力会社
4)集合    ホテルに集合後相手先へ。
        会議後解散。
5)業務詳細 太陽光発電設備や風力発電設備を電力系統(電力を送る設備)につなぐ時に使用する時のルール(規制)やつなぐ時に使うインバータの性能や試験に関する討議。
電力専門の用語に関しては、相手に英語で話して貰うなどして通訳のサポートは当方で実施。
6)見積もり内容
  金額
  通訳の方の略歴
  →見積書と略歴を送付ください。
7)支払い 業務終了後に請求書を貰って
      その後に振り込み。
その他   不明点があれば連絡下さい。
               早稲田大学
               合田忠弘

Nguyenminh

初めて。
私はグエンバンミンです。
今、東京国際大学で勉強しています。
今年は29歳です。日本で9年住んでいます。やっぱり日本好きでした。今は埼玉県で住んでいます。
今年は埼玉県とか東京などで通訳仕事をしたいです。
連絡先:080-3598-8868
宜しくお願い致します。

Alex

-----------------------------------------------------
日本語通訳兼幹部候補 5名

【給与(総支給額)】
600米ドルから1,000米ドルを想定。経験、能力を考慮の上、決定する。

※ 採用から一定期間の後、採用者の中から代表を選出します。
  代表の場合、給与は800米ドル以上となります。


【勤務地】
Floor12, Miss Aodai Building, 21 NguyenTrung Ngan St, Dist.1, HCM City
※ バイク通勤可能


【職務内容】
会社運営の管理や総務。
オンラインゲーム関連商品を取り扱っている、ウェブショッピングサイトに関する事務作業。(PC操作、日本語での入力あり)


【募集条件】
1. 日本語N1、またはそれと同等以上の日本語の能力を持つこと。
(日本語で作業への指示があります。ビジネスレベルでの日本語の会話、読み書き、また日本語をキーボードで入力できる事が必須。)
2. 21歳から30歳までの健全な男女。
3. パソコンを扱い慣れている方。
4. 論理的思考ができる方。
5. 重要な作業を的確に処理でき、責任感の強い方。
6. 事業の発展と、自分自身の成長に意欲的な方。
7. 自己管理能力が高く、遅刻や急な欠勤をしない方。
8. 職務経験不問。


【就業時間】
1日8時間、シフト勤務となります。(休憩時間は1時間ありますが、勤務時間8時間の中には含みません。)
年間休日102日(有給休暇および、テト等の法定休日も含む。)

勤務例
8:00から22:00までの2交代制のシフトです。
日勤の方: 8:00から17:00まで
夜勤の方: 13:00から22:00まで
※ 職務内容の変化に伴い、就業時間も変更する場合があり、例の限りではありません。
※ 年中無休で営業していますので、シフトの都合により土・日・祝日に勤務を命じる場合があります。


【試用期間】
業務開始日から60日
※ 使用期間中は本採用時の85%の給与を支給します。


【弊社に関して】
本社である株式会社iimyは2004年設立、今年で設立10周年を迎える日本の企業です。
国際競争力を高めるべく、2007年には中国に拠点を設立。更に2014年5月、ホーチミン市にてアジア三カ国目となる法人を設立しました。
また、iimyの社員は20代もしくは30代で、若い人材が活躍しています。iimyはアジア、そして世界へと挑戦する企業です。

【連絡先】
iimy Co.,Ltd.
担当 関
TEL 01268166060
Email t.seki223@gmail.com
-----------------------------------------------------

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)